APPENDIX IN the CHAPTER I
1. - Moslem seraglios.
We see that the custom ( usage ? ) imposed to kings some consideration to his wives.
The seraglio had a major importance only the Moslem princes. These, in India, provided with the girls of the Hindus brahmaniques taken one way or another to their relatives ( parents ? ). All the Moslems so acted (it was the mode of the giants).
The seraglio was a cause of ruin for the Turkish empire; the sultans and the high dignitaries exhausted of any time and exhaust even today the treasury for the spendings ( expenses ? ) of the seraglio. Certain sultans made such a consumption of women which they went over the market, and became very rare there.
2. - Bayadères.
The first class of the courtesans whose question it will be in the last Title is hardly represented in India than by bayadères.
When wrote Vatsyayana, that is before the Moslem conquest, he had to exist in India only bayadères brahmaniques attached to the cult, where their official function ( office ? ) consists in singing and in dancing every morning and every evening, in temples and also public ceremonies.
In every pagoda of some importance is attached a troop of bayadères the number of which is never below eight, and to whom ( which ? ) the musicians are always added. Every troop makes to the persons high-ranking visits which are for them of the occasions of dances and bonuses.
They are called in families to dance, especially in the holidays ( name-days ? ) given on the occasion of the marriages.
The biggest part ( party ? ) of the gifts ( donations ? ) which they receive in these occasions is resumed to them by brahmanes and musicians who accompany them. Their most clear profit comes to them from their lovers.
Bayadères is the only women in India today to whom it is allowed to dance and to be pleasant ( kind ? ) for the men ( people ? ). To maintain a bayadère is not only, at the Indians, a fashionable luxury and of good taste, as is it at home that of the horses, but it is another praiseworthy work. Often brahmanes sings verses the sense ( direction ? ) of which is: « the business with a bayadère is a virtue which erases the sins (the punishment is sweet!)
As all the persons of the sex without any exception, the bayadères have, in public, the most absolute reserve, and are also treated ( handled ? ) with the same reserve by the men ( people ? ).
Bayadères can be taken in all the castes over that of the herdsmen (low caste of Soudras).
Those of the girls who have to enter the priesthood are married to the god of the war as soon as they are pubères.
When they became old, we reform them; the brahmanes which exploited ( ran ? ) their youth, applies to them with a warm iron to the thigh (as in the reformed horses) mark ( brand ? ) of the pagoda where they served, and we free ( deliver ? ) them a diploma which gives right to them to beg (the abbot Dubois, _Moeurs and customs of India _, says it of the beautiful women whom brahmes took in the crowds in the daytime of the big holidays ( name-days ? ) and whom they dedicated to the god of the pagoda; to see the volume: _Chants bayadères _).
The suit of bayadères is very graceful and very rich; they carry ( wear ? ) a golden belt, golden jewels at the top of the head, the rings in ears, in arms, in feet; these, when they dance, resound and accompany their movements.
They are generally beautiful and graceful, and always made well.
Their dance is a very studied pantomime where represents generally the bayadère only one, accompanied by musicians whose barbaric music is little pleasant for Europeans. Outside pagodae, this pantomime represents generally the different phases of a loving fight sung by the musicians who accompany the bayadère.
The character of the pantomime and the song is reproduced, as much as it is possible to make him ( it ? ) in French, in the entitled song: _Entretien of a man on the way _ (above, page 138).
In the holidays ( name-days ? ) and the temples, they sing hymns in honour of the gods or their courteous adventures and the warriors.
When they occur in front of the Europeans, bayadères is sometimes engaged ( sometimes surrenders ? ) in whims; for example, they parody the dances and the manners of our half-society women.
Sometimes several bayadères meets to execute certain figures of set ( group ? ), always on the spot and without transporting itself on a certain space.
Bayadères brahmaniques, because of their sacred character, gives itself only very secretly to the Europeans, because they are considered impure; he ( it ? ) is not the same Moslem bayadères there which are simple dancers.
He ( It ? ) is even the custom to offer them to the Europeans in front of whom we make them dance; but it is very dangerous beauties, as well that tried ( felt ? ) him ( it ? ) Jacquemont and the other travelers.
Their dances, much more graceful and fuller of life than those of the bayadères brahmaniques, look like the Spanish and Moresque dances.
In Algeria, there are also dancers who show themselves in the even European and Arabic holidays ( name-days ? ). They are much lower than the bayadères of Egypt and India. Their pantomime, also on the spot, consists especially of movements of hips and stomach, which ( who ? ) please the Arabs a lot, but which ( who ? ), in India would be considered as indecent; it is by the gesture and the glance that the bayadères of India is provoquantes.
Prec Sommaire Suivant